Cursos de servicio

Esta estrategia corresponde a cursos de desarrollo de habilidades comunicativas situadas en el contexto académico-disciplinar (lectura, escritura y oralidad) diseñados a partir de las necesidades y particularidades de diferentes carreras y Unidades que los solicitan.  Por una parte, se encuentran los cursos que el programa imparte a las Unidades Académicas de Teología, Derecho, College Ciencias Naturales y Matemáticas, College Ciencias Sociales e Ingeniería, así como también los cursos que ofrece para la nivelación académica y para PACE, a raíz de las solicitudes de la Dirección de Inclusión. Cabe indicar que la gran mayoría de estos cursos son materias que están incorporadas en las mallas de estudio de estas carreras, por lo que son obligatorios para los estudiantes, y están ubicados en el primer año.

Por otra parte, están los cursos de desarrollo de habilidades comunicativas escritas con énfasis en un área disciplinar, los que fueron diseñados y que se ofrecen a raíz de la solicitud de la Dirección Académica de Docencia para tributar a la formación general de los estudiantes de pregrado. En este contexto se encuentran los diferentes cursos del Programa de Habilidades Comunicativas, instancia de carácter completamente virtual que se ofrece como electivo a cualquier estudiante de la PUC que no haya contado con un curso obligatorio en su malla dictado por PLEA. Estos cursos están divididos por áreas: a) Ciencias Sociales, Artes y Humanidades, b) Ciencias Naturales y Matemáticas, y c) Ciencias de la Salud y se ofrecen tanto en temporada regular como en la temporada académica de verano.

Por último, cabe indicar que esta estrategia es la que cuenta con mayor cobertura de estudiantes, impactando por medio de docencia directa a un n de 3.240 estudiantes anuales (103 secciones aproximadamente).

Intervenciones curriculares

Esta estrategia está orientada a promover en la UC una docencia comprometida con el desarrollo de la escritura como herramienta de aprendizaje y que apoye a los estudiantes a comunicarse por escrito de acuerdo con las convenciones de sus disciplinas. Al mismo tiempo, se orienta a institucionalizar iniciativas de desarrollo de la escritura a través del currículum en Unidades Académicas interesadas. Con ellas se hace un trabajo conjunto en diferentes aspectos de intervención tales como levantar las características y convenciones de la escritura en el ámbito disciplinar en particular; definir competencias específicas para esa disciplina, así como los niveles de logro esperados para etapas iniciales, intermedias y avanzadas del currículum; y capacitar a los docentes para que estos incorporen el desarrollo de la comunicación disciplinar en sus cátedras.

Algunas de las Unidades Académicas con las que se ha trabajado en el marco de esta estrategia son Sociología, Fonoaudiología, Enfermería, Arte y Nutrición, entre otras. Parte de estas experiencias y sus productos pueden revisarse en la siguiente página web: http://escrituradisciplinar.uc.cl/curriculum

Recursos de auto instrucción para docentes

Esta estrategia consiste en poner a disposición de la comunidad docente recursos pedagógicos que pueden ser aplicados en los distintos cursos para desarrollar los principios de “escribir para aprender” y “escribir en las disciplinas”. Así, estos recursos permitirán a los docentes aplicar metodologías que favorezcan el desarrollo de la escritura académica en sus estudiantes, así como también que estos aprendan los contenidos del curso a través de un proceso de escritura. Los recursos pueden ser revisados en el siguiente link: http://escrituradisciplinar.uc.cl/recursos

Talleres para docentes

A partir de esta estrategia se ofrecen talleres destinados a profesores de la comunidad UC interesados en conocer y aprender sobre metodologías para trabajar con la escritura como herramienta de aprendizaje. Asimismo, los talleres entregan herramientas para apoyar a los estudiantes en el desafío de escribir académicamente y de acuerdo con las convenciones de sus disciplinas.

Estos talleres han sido dictados a través del CDDOC y también a partir de solicitudes específicas de las Unidades Académicas. Algunos ejemplos de ellos pueden consultarse en el siguiente link: http://escrituradisciplinar.uc.cl/talleres

El Programa de Español UC cuenta con varias publicaciones de sus profesores.

 

 

 

libro1

PUNTO C/ELE. Manual de español como lengua extranjera. Nivel A1

Gloria Toledo (Coord.)

Manual elaborado para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas en español como lengua extranjera/segunda lengua, con un enfoque centrado en la interacción comunicativa y la producción de textos orales y escritos. Está dirigido a los estudiantes que no tienen ningún conocimiento de español y que desean dar el paso al nivel A1 de E/LE y a los profesores que enseñan dicho nivel. Punto C/ELE cubre los contenidos funcionales y gramaticales que el Plan Curricular del Instituto Cervantes estipula para el nivel A1 y está orientado al conocimiento de la cultura chilena, especialmente para quienes estudian E/LE en un contexto de inmersión en Chile o América Latina. Cada unidad está organizada por funciones comunicativas específicas asociadas a temas culturales y usos sociopragmáticos concretos. Asimismo, los distintos temas incluyen actividades de audición, disponibles en una nube para facilitar el acceso de aprendientes y profesores.

Referencias:    Toledo, Gloria; Quilodrán, Francisco; Bravo, Daisy; Sierra, Marcia y Sarralde, Constanza. Santiago, Ediciones UC. 2017.

Adquirir: https://ediciones.uc.cl/punto-c-ele-manual-de-espa-ol-como-lengua-extranjera-nivel-a1.html

 

 

 

 

libro 2

PUNTO C/ELE. Manual de español como lengua extranjera. Nivel B1

Gloria Toledo (Coord.)

Manual elaborado para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas en español como lengua extranjera/segunda lengua, con un enfoque centrado en la interacción comunicativa y la producción de textos orales y escritos. Está dirigido a estudiantes de nivel A2 que desean dar el siguiente paso al nivel B1 de E/LE y a los profesores que enseñan dicho nivel. Punto C/ELE cubre los contenidos funcionales y gramaticales que el Plan Curricular del Instituto Cervantes estipula para el nivel B1 y está orientado al conocimiento de la cultura chilena, especialmente para quienes estudian E/LE en un contexto de inmersión en Chile o América Latina. Cada unidad está organizada por funciones comunicativas específicas asociadas a temas culturales y usos sociopragmáticos concretos. Asimismo, los distintos temas incluyen actividades de audición, variadas en ritmos, entonaciones y acentos, disponibles en una nube para facilitar el acceso de aprendientes y profesores.

Referencias: Toledo, Gloria; Quilodrán, Francisco y Sarralde, Constanza. Santiago, Ediciones UC. 2017.

Adquirirhttps://ediciones.uc.cl/punto-c-ele-manual-espa-ol-como-lengua-extran.html

 

 

 

libro3

PUNTO C/ELE. Manual de español como lengua extranjera. Nivel B2

Daisy Bravo (Coord.)

Manual elaborado para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas en español como lengua extranjera/segunda lengua, con un enfoque centrado en la interacción comunicativa y la producción de textos orales y escritos. Está dirigido a estudiantes de nivel B1 que desean dar el siguiente paso al nivel B2 de E/LE y a los profesores que enseñan dicho nivel. Punto C/ELE cubre los contenidos funcionales y gramaticales que el Plan Curricular del Instituto Cervantes estipula para el nivel B2 y está orientado al conocimiento de la cultura chilena, especialmente para quienes estudian E/LE en un contexto de inmersión en Chile o América Latina. Cada unidad está organizada por funciones comunicativas específicas asociadas a temas culturales y usos sociopragmáticos concretos. Asimismo, los distintos temas incluyen actividades de audición, variadas en ritmos, entonaciones y acentos, disponibles en una nube para facilitar el acceso de aprendientes y profesores.

Referencias: Bravo, Daisy; Toledo, Gloria; Quilodrán, Francisco; Lucas, Inés y López, Rodrigo. Santiago, Ediciones UC. 2018.

Adquirirhttps://ediciones.uc.cl/punto-c-ele-manual-de-espa-ol-como-lengua-extranjera-nivel-b2.html

 libro4

Texto de apoyo “Metidas de pata /Socorros lingüísticos” (Blunders in Spanish and Language Aids). Primera publicación 1998; segunda edición 2000; tercera edición 2010.

Autora: Mabel Abad
Textos disponibles en: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Texto muy útil para todos los niveles de idioma. Se presenta en versión bilingüe (español e inglés). Expone una didáctica del humor como estrategia de aprendizaje, explotando el error que comete el hablante extranjero para aclarar la gramática. Facilita la inmersión cultural al incorporar notas sobre el comportamiento social, costumbres, platos típicos, bebidas alcohólicas, dulces, pescados, mariscos, frutas y dinero en Chile.

 libro5

Texto de apoyo “Tentativas y aciertos en español como segunda lengua” (Aim & Hit in Spanish as a Second Language). Primera edición 2005; segunda edición 2007; tercera edición 2009; cuarta edición 2010; quinta edición 2019.

Autora: Mabel Abad
Textos disponibles en: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Texto de valiosa ayuda para estudiantes de español en niveles intermedio y avanzado. Presenta, corrige y explica brevemente errores gramaticales comunes. Incluye ampliación de léxico para cada caso con ejercicios de práctica y sus respectivas claves de respuesta.

 libro 6

Texto de apoyo “12 verbos en contexto de habla” (12 Verbs in Contexts of Speaking). Primera publicación 2010 ;segunda publicación 2019.

Autora: Mabel Abad
Textos disponibles en: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Texto recomendable para estudiantes de español de niveles intermedio y avanzado. Presenta una selección de 12 verbos y sus problemas de uso. Incluye una oportunidad de práctica en diálogos para desenvolverse en el mundo cotidiano. Se ofrece, además, ejercitación de los verbos y expresiones lingüísticas en un contexto cultural. Se adjuntan glosario y claves de autocorrección para revisar y reforzar lo aprendido.