Publicaciones

Foto 10

Pissolato de Oliveira, L. (2016). Communicative Perspective of Terminological Metaphors, Nueva Revista del Pacífico, N° 64, pp. 150-167.

Pissolato de Oliveira, L. (2016). Metáfora terminológica y multimodalidad, Lenguas Modernas, 48, pp. 63-81.

Pissolato, Luciana (2015). A Derivação Sufixal. En: Gramática do Português Culto Falado no Brasil – Volume VI – A construção morfológica da palavra, pp. 57-111, Editora Contexto.

Diéguez M., M. Isabel, Lazo, Rosa María y Quezada, Camilo (2015). “Perfil del teletraductor en Argentina, Chile y España: las TIC aplicadas a la práctica profesional”. Revista Onomázein, 31, pp. 1-19. ISSN: 0717-1285 factor de impacto 0,123 [ISI].

Tebé, Carles (2015). XIV Simposio Iberoamericano de Terminología: «Terminología, innovación e impacto social: a 25 años de la fundación de RITERM» En: Terminalia, núm. 11, 2015, pp. 65-66.

Oliveira, Luciana Pissolato, Maroneze, B., Cardoso, E. A. (2015). “A Derivação Sufixal”, en: Gramática do Português Culto Falado no Brasil – Volume VI – A construção morfológica da palavra. ALVES, I. M., RODRIGUES, A (Orgs). São Paulo: Editora Contexto, pp.57-111.

Diéguez, María Isabel (2014). “Ileana Cabrera: traductora y terminóloga”, Revista en línea Debate Terminológico, Nº 12.

Diéguez M., M.I., Lazo R.M. y Quezada, Camilo (2014). “Estudio de mercado de la traducción en Argentina, Chile y España: perfil académico y profesional de los traductores”, en: Onomázein, 30, diciembre, pp. 70-89. 

Alves, Ieda Maria; Oliveira, Luciana Pissolato; Jesus, Ana Maria Ribeiro de; Pereira, Eliane Simões. (Orgs.) (2013). Os estudos lexicais em diferentes perspectivas.Volume III. 154p. [versión en línea: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/livros.php]

Diéguez M., M.I. y Lazo R.M. (2011). “El español en Internet: aciertos y errores en sitios web localizados del inglés, en: Onomázein, 24, diciembre, pp. 299-326. 

Barrera, M., Ibarra, D., Oplustil, P., Pino, J., Gallegos, C., Infante, S., Mora, V. y Núñez, F. (2011). “La representación semántica de los eventos y las entidades en FunGramKB”. Periñan, C. y González, C. (eds.). [version en línea]http://anglogermanica.uv.es:8080/Journal/Issue.aspx?Year=2011 

Tebé, C. (2011). “Terminología y sociedad del conocimiento”, en Terminology, John Benjamins, vol. 17 (1), 296-300.

Oliveira, Luciana Pissolato (2011). “Terminologia, metáfora e modelos culturais”, Acta Semiótica et Lingüística, São Paulo: Sociedade Brasileira de Professores de Lingüística, pp.69-79.

Traducciones Publicadas

Ruskin J. (2016). El bienestar de todos. Santiago: Ediciones UC (Traducción Pablo Saavedra).